Rzeczownik po има jest najczęściej nieokreślony. W przeczeniu pojawia się natomiast няма.
Przykłady:
В хладилника има маргарин, шунка и кашкавал. – W lodówce znajdują się margaryna, szynka i kaszkawał.
Какво има в стаята ти? – Co znajduje się w twoim pokoju?
Няма никакви хора. – Nie ma żadnych ludzi.
Има ли тоалетна хартия или да купя? – Jest papier toaletowy, czy mam kupić?
Какво има? – Co jest? (W znaczeniu „Co się dzieje?, „Co się stało?”)
Zauważcie, że w języku polskim także używa się czasownika "mieć" w tym znaczeniu, ale tylko w przeczeniu w czasie teraźniejszym (Jest mleko? - Nie ma mleka).