Święta tuż-tuż. Zapraszam na garść świąteczno-zimowych słówek. Niezbyt
wiele, bo już czas rozpocząć świąteczne przygotowania :) A po słówkach posłuchajcie bułgarskiej wersji „Cichej nocy”.
czwartek, 19 grudnia 2013
czwartek, 12 grudnia 2013
ALB: Zaimki osobowe
W poście o celowniku pojawiły się formy zaimków w tym przypadku. Dziś zapraszam na wszystkie zaimki osobowe.
sobota, 7 grudnia 2013
BG: Przepis na faszerowanego karpia
Wczoraj
Bułgarzy obchodzili Nikułden (Никулден). Św. Nikoła jest patronem morza, marynarzy i rybaków, zatem na stole tego
dnia muszą znaleźć się ryby, zwłaszcza karp, który uznawany jest za sługę św.
Nikoli. Dziś mam dla was przepis na faszerowanego karpia, który – prócz pomysłu
na kolację – może być też źródłem ciekawego słownictwa.
poniedziałek, 2 grudnia 2013
niedziela, 1 grudnia 2013
BG: Słówka z FB – listopad 2013
Kolejny miesiąc za nami, czas zatem na
kolejne podsumowanie słówek, które pojawiły się na Facebooku.
czwartek, 28 listopada 2013
piątek, 22 listopada 2013
BG: Czasowniki ruchu
Na
specjalne życzenie przygotowałam dziś czasowniki ruchu, które zazwyczaj
sprawiają niemałe problemy uczącym się bułgarskiego. Wiąże się to głównie z
tym, że w języku bułgarskim te same czasowniki określają poruszanie się pieszo
i poruszanie się środkami transportu. Inaczej jest w języku polskim, w którym
chodzimy tylko pieszo, a jeździmy tylko środkami transportu. Po bułgarsku
natomiast отивам czy ходя zarówno pieszo, jak i samochodem. Mam nadzieję, że
uda mi się rozwiać wszelkie wątpliwości i sprawić, że już nie będziecie mieli
problemu z użyciem żadnego z tych czasowników J
czwartek, 14 listopada 2013
ALB: Celownik
Po długim czasie wracamy do przypadków. Poznaliście już
mianownik i biernik, dziś przyszedł czas na celownik.
czwartek, 7 listopada 2013
niedziela, 3 listopada 2013
ALB: Słówka z FB – wrzesień i październik 2013
Oto pierwsze podsumowanie słownictwa, które
pojawiło się na stronie Albański przy
kawie na Facebooku.
piątek, 1 listopada 2013
poniedziałek, 28 października 2013
piątek, 18 października 2013
piątek, 11 października 2013
ALB: Strona bierno-zwrotna
W języku polskim mamy trzy strony: czynną,
bierną i zwrotną. Inaczej wygląda to w języku albańskim, w którym czasowniki
przechodnie występują w dwóch formach – czynnej i bierno-zwrotnej.
czwartek, 3 października 2013
BG: Liczby
Dlaczego
mówi się два стола a котки już są две? Jak podać po bułgarsku swój wiek?
Jak napisać i wymówić każdą liczbę? Po tym poście nie będziecie mieli już
żadnych wątpliwości :)
czwartek, 26 września 2013
czwartek, 19 września 2013
BG: Czas przeszły dokonany (aoryst)
piątek, 13 września 2013
wtorek, 20 sierpnia 2013
sobota, 10 sierpnia 2013
ALB: Dni tygodnia, miesiące i pory roku
Jak
jest poniedziałek, co to znaczy sot,
jak powiedzieć w jakim miesiącu się urodziliśmy? O tym dziś.
wtorek, 30 lipca 2013
BG: Czas przyszły prosty
Czas
przyszły prosty (бъдеще време) to
jeden z trzech czasów przyszłych w języku bułgarskim, który odpowiada czasu przyszłemu
w języku polskim. Jak go utworzyć?
piątek, 19 lipca 2013
ALB: Czas przyszły i formy teraźniejsze trybu łączącego
Wiecie
już, jak albańskie czasowniki odmieniają się w czasie teraźniejszym. Przyszedł
więc czas na wyrażenie czynności przyszłych. Proszę Państwa – oto czas
przyszły, czyli koha e ardhme :)
niedziela, 14 lipca 2013
BG: Liczba mnoga rzeczowników rodzaju męskiego po liczebnikach
Oj,
długo nie uraczyłam Was żadnym gramatycznym zagadnieniem :) Dziś zatem ważny,
ale krótki i przyjemny temat – бройна форма.
środa, 3 lipca 2013
ALB: Słówko dnia – raport
Bohaterem każdej odsłony serii „Słówko dnia” będzie jedno słowo. Wraz
z przykładami użycia, omówię jego znaczenie i/lub konotacje. Dziś dowiecie
się, że albański raport, to nie tylko raport. Zapraszam :)
czwartek, 20 czerwca 2013
środa, 5 czerwca 2013
poniedziałek, 27 maja 2013
ALB: Przyimki łączące się z biernikiem
Ostatnio było o formach biernika.
Dzisiaj kilka słów o przyimkach, które łączą się z tym przypadkiem.
wtorek, 21 maja 2013
BG: Formy rodzajnika
Formę określoną rzeczownika w języku bułgarskim tworzy się
poprzez dodanie do niego rodzajnika. Cechą charakterystyczną języków
bałkańskich jest rodzajnik postpozytywny, czyli występujący za rzeczownikiem.
poniedziałek, 13 maja 2013
wtorek, 30 kwietnia 2013
sobota, 27 kwietnia 2013
Bloglovin
Dodałam bloga do Bloglovin. Jeśli macie ochotę
go tam śledzić, kliknijcie w poniższy link lub w baner w pasku bocznym.
Miłego weekendu! :)
czwartek, 25 kwietnia 2013
czwartek, 18 kwietnia 2013
BG: Liczba mnoga rzeczownika
Długo nie było jakiegoś gramatycznego tematu, najwyższy
czas to zmienić :) Dzisiaj będzie kilka słów o tym, jak tworzymy liczbę
mnogą rzeczowników.
czwartek, 11 kwietnia 2013
ALB: Ogólnie o albańskich przypadkach. Mianownik
Dzisiaj rozpoczniemy przygodę z albańskimi przypadkami. Na
szczęście nie jest ich dużo i nie należą do najtrudniejszych – formy się pokrywają, a ich
użycie jest jasne.
środa, 3 kwietnia 2013
BG: Fałszywi przyjaciele tłumacza cz. I
Język
bułgarski jest językiem słowiańskim, wydawałoby się więc, że wiele słów powinno
nam przypominać polskie słowa. I rzeczywiście tak jest, problem jedynie w
tym, że nie zawsze oznaczają to, czego byśmy mogli się spodziewać :) Przygotowałam dla Was pierwszą część listy tzw. fałszywych przyjaciół tłumacza, czyli słów, które brzmią podobnie, jednak mają inne znaczenie.
czwartek, 28 marca 2013
ALB: Kilka słów o użyciu formy określonej i nieokreślonej
Z określonością stykamy się
w wielu językach, w każdym języku jednak zasady użycia rodzajników są trochę
inne, nierzadko też sprawiają nam problemy. W języku albańskim użycie formy
określonej i nieokreślonej, prócz znaczenia, zależne jest także od gramatyki.
poniedziałek, 18 marca 2013
BG: Płowdiw
Dziś
piszę pierwszy raz z Bułgarii :) Od zeszłego poniedziałku mieszkam w Płowdiwie,
dlatego też postanowiłam zamieścić dziś wpis o tym wyjątkowym mieście. Poniższy
tekst to fragmenty ze strony bulgariatravel.org. Pod tekstem znajdziecie
słowniczek z najważniejszymi słowami, a jeszcze niżej tłumaczenie
tekstu. Będzie trochę historii, nie można jej jednak pominąć, dlatego że burzliwa historia tego miasta jest częścią jego tożsamości, wskazując na jego ogromną różnorodność i wyjątkową atmosferę, która jest wynikiem przenikania się na przestrzeni wieków wielu kultur, religii i nurtów architektonicznych.
czwartek, 7 marca 2013
ALB: “Po shkoj” – albański Present Continuous
Użycie czasu teraźniejszego
w języku albańskim, o którego odmianie pisałam niedawno, nie różni się od
użycia tego czasu w języku polskim. Oznacza to, że mówiąc Luaj futboll. (Gram w piłkę nożną.) w zależności od kontekstu, możemy
mieć na myśli dwie sytuacje – ogólnie gram w piłkę nożną i teraz gram w piłkę
nożną. Istnieje jednak sposób na wyrażenie czynności
aktualnej (która dzieje się w momencie mówienia) – użycie partykuły po.
niedziela, 3 marca 2013
BG: Честит Ден на Освобождението!
Dziś
Bułgarzy obchodzą kolejne święto, tym razem jednak jest to święto narodowe – Dzień
Wyzwolenia – który ma upamiętniać wyzwolenie się spod tureckiej niewoli.
piątek, 1 marca 2013
BG: Честита Баба Марта!
Dzisiaj
w Bułgarii obchodzone jest wyjątkowe święto – Dzień Babci Marty. Zatem dziś wpis na ten temat :)
sobota, 23 lutego 2013
BG: Odmiana czasownika w czasie teraźniejszym
W
języku bułgarskim istnieją trzy koniugacje, które rozróżniane są na podstawie
głoski, która występuje w temacie czasownika. Temat – równy formie 3 os. l.poj.
– może kończyć się na –е (I
koniugacja), –и (II
koniugacja), –а lub –я (III koniugacja).
poniedziałek, 18 lutego 2013
ALB: Rodzina i krewni. Kilka słów o zapisie rzeczowników
Dzisiaj mam dla Was słówka określające członków rodziny, krewnych, a
także osoby nam bliskie, z którymi nie łączą nas więzy krwi. Przy okazji
pierwszego wpisu zawierającego słownictwo, na końcu wyjaśniam zapis słówek.
Jeśli coś jest niejasne, zawsze możecie napisać w komentarzu lub bezpośrednio
na maila :)
czwartek, 14 lutego 2013
BG: Miłość
W takim dniu nie sposób nie
napisać o miłości. Będzie trochę słodko i trochę namiętnie, z małą dozą
cierpienia, jak to w miłości bywa :)
wtorek, 12 lutego 2013
ALB: Odmiana czasownika w czasie teraźniejszym
W zależności od opisu, w języku
albańskim mówi się o dwóch lub trzech koniugacjach. Odmiana czasownika nie jest
trudna, choć trzeba uważać na wymiany samogłoskowe i spółgłoskowe.
piątek, 8 lutego 2013
BG: Odmiana czasowników „być” i „mieć”
Ostatnio była odmiana
czasowników „mieć” i „być” po albańsku, więc język bułgarski nie może pozostać
w tyle :) Dzisiaj zatem mam dla Was odmianę съм i имам.
niedziela, 3 lutego 2013
ALB: Odmiana czasowników „być” i „mieć”
Dzisiaj mam dla Was odmianę dwóch
podstawowych czasowników – być i mieć, które są także czasownikami posiłkowymi przy
tworzeniu czasu przeszłego złożonego.
środa, 30 stycznia 2013
BG: Nazwy państw i ich mieszkańców. Narodowość i język
Dzisiaj przygotowałam dla Was nazwy państw i ich mieszkańców. Dowiecie się także, jak zapytać kogoś, jakiej jest narodowości i jakim językiem mówi.
poniedziałek, 28 stycznia 2013
ALB: Powitania i pożegania
Ç’kemi? A jeni mirë?
Dziś dowiecie się, jak się przywitać i pożegnać po albańsku oraz
jak życzyć komuś miłego dnia.
środa, 23 stycznia 2013
BG: Kilka słów o sobie
Ostatnio pisałam o tym, jak można się przywitać i pożegnać
po bułgarsku. Dzisiaj pójdziemy o krok dalej – pozwolimy sobie na krótką
rozmowę.
środa, 16 stycznia 2013
ALB: Liczba mnoga rzeczownika
Niestety nie mogę napisać, że wystarczy dodać –s czy –n do
rzeczownika, aby stworzyć liczbę mnogą w języku albańskim. W jej tworzeniu nie
ma całkowitej regularności, dlatego – podobnie jak w przypadku liczby
pojedynczej – każdą informację o rzeczowniku należy traktować jako informację
słownikową. Pamiętajmy więc o zapisywaniu wszystkich form rzeczownika, których po
prostu musimy się nauczyć. Można jednak podać kilka schematów i prawidłowości,
dotyczących tworzenia liczby mnogiej rzeczowników w języku albańskim. Jeśli jednak nudzi Cię gramatyka, pomiń te informacje, a sam z pewnością zauważysz z czasem niektóre regularności. Wykorzystaj ten tekst, jako źródło nowego słownictwa. Radzę jednak zapoznać się z punktem Pamiętaj!
poniedziałek, 14 stycznia 2013
BG: Powitania i pożegania
Każdą rozmowę zaczynamy od
przywitania, dlatego ten temat jest zazwyczaj na początku każdego podręcznika
do nauki języka. Od powitań zacznę zatem i ja.
sobota, 12 stycznia 2013
ALB: Rodzaj rzeczownika i kategoria określoności
Forma
określona i nieokreślona rzeczownika (Trajta e shquar dhe e pashquar e emrit)
Rodzaj
rzeczownika (Gjinia e emrit)
W języku albańskim rzeczowniki posiadają dwie formy, zarówno
w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej – określoną i nieokreśloną. Z kategorią
określoności można się spotkać w wielu językach, np. angielskim, niemieckim czy
francuskim. Zazwyczaj jednak mamy do czynienia z rodzajnikiem prepozytywnym,
czyli występującym przed rzeczownikiem (np. ein, der w j. niemieckim; a, the w
j. angielskim; un, le w j. francuskim). W języku albańskim rodzajnik określony
występuje po rzeczowniku, przyłączając się do niego, w praktyce więc częściej niż
o rodzajniku, mówimy o dwóch formach rzeczownika – określonej i nieokreślonej.
Subskrybuj:
Posty (Atom)