środa, 3 lipca 2013

ALB: Słówko dnia – raport

Bohaterem każdej odsłony serii „Słówko dnia” będzie jedno słowo. Wraz z przykładami użycia, omówię jego znaczenie i/lub konotacje. Dziś dowiecie się, że albański raport, to nie tylko raport. Zapraszam :)



raport, i, e, et

Jak łatwo się domyślić słówko to oznacza raport. Możemy więc powiedzieć:

Kur do të më japësh raportin për rezultatet e prillit? – Kiedy dasz mi raport dotyczący kwietniowych wyników?
SHBA publikon raportin për liritë fetare. – USA publikuje raport o wolności religijnej.

Prócz tego, podobnie, jak angielskie report, oznacza także sprawozdanie, meldunek, a czasownik raportoj raportować, relacjonować, informować, sprawozdawać.

Thaçi i raporton Jahjagës për takimin në Bruksel. – Thaçi zdaje relację Jahjadze ze spotkania w Brukseli.

Albański raport ma jednak jeszcze inne znaczenia. Użyjemy tego słowa, mówiąc o wskaźniku, stosunku, proporcji, relacji.

Ai dëshiron t’i përmirësojë raportet e tij familjare. – On chce polepszyć swoje relacje rodzinne.
Sa është lartësia e Shqipërisë në raport me Europën? – Jaka jest wysokość Albanii w stosunku (w porównaniu) do Europy?

në raport me w stosunku do, w porównaniu do, ale też w przeciwieństwie do, np.

Në raport me radiot e tjëra, luajmë vetëm muzikë klasike. – W przeciwieństwie do innych stacji radiowych, gramy tylko muzykę klasyczną.

Słowo raport przyda nam się także podczas wizyty u lekarza, gdyż raporti mjekësor to orzeczenie lekarskie.

Avokati i të akuzuarit kishte paraqitur një raport mjekësor, duke justifikuar mungesën për arsye shëndetësore. – Adwokat oskarżonego przedstawił orzeczenie lekarskie, tłumacząc nieobecność przyczynami zdrowotnymi.

W słowniku polsko-albańskim, albańsko-polskim Jeziorskiego i Wiśniewskiego znajdziecie też informację, że raporti pushimi to zwolnienie lekarskie. Z takim określeniem trudno się spotkać, ale na pewno zwolnienie lekarskie to pushimi mjekësor.

Në javën e kaluar kam qëndruar katër ditë në pushim mjekësor. – W minionym tygodniu spędziłam cztery dni na zwolnieniu lekarskim.

3 komentarze:

  1. Ostatnio doszłam do wniosku, że może bym spróbowała się tego języka nauczyć...

    OdpowiedzUsuń