sobota, 4 stycznia 2014

BG: Słówka z FB – grudzień 2013

Ostatnia porcja słówek, które pojawiły się na Facebooku w 2013 roku.

меху̀рче – bąbelek, pęcherzyk
Когато започнат да се появяват малки мехурчета на повърхността – сместа е готова. – Gdy na powierzchni zaczną się pojawiać małe bąbelki – mieszanka jest gotowa.
ла̀гер – obóz, biwak
През март беше арестуван Ханс Липшис, бившият надзирател в нацисткия концентрационен лагер Аушвиц. – W marcu aresztowano Hansa Lipschisa, byłego strażnika w nazistowskim obozie koncentracyjnym Auschwitz.
пъстъ̀рва – pstrąg
Печената пъстърва във фолио е една вкусна и здравословна вечеря, която се приготвя бързо и лесно. – Pstrąg pieczony w folii jest smaczną i zdrową kolacją, którą przygotowuje się szybko i łatwo.
подмѐтка – podeszwa
Ортопедичните обувки и обувките с ортопедична подметка се носят от хора на различна възраст. – Buty ortopedyczne i buty z ortopedyczną podeszwą są noszone przez ludzi w różnym wieku.
па̀нделка – wstążka, tasiemka, kokarda
Червената панделка е международен символ на анти-СПИН кампанията. – Czerwona wstążka jest międzynarodowym symbolem kampanii walki z AIDS.
шара̀н – karp
По традиция на Никулден се яде риба, най-често шаран. – Według tradycji w Mikołajki je się rybę, najczęściej karpia.
ха̀пка – kęs, kąsek
Това беше любов от първа хапка до последна чаша. – To była miłość o pierwszego kęsa do ostatniego kieliszka.
развѝтие – rozwój
Интелектуалното развитие на детето зависи от много фактори. – Rozwój intelektualny dziecka zależy od wielu czynników.
белина̀ – wybielacz
Белината е много ефективна срещу петна и микроби, но нейните изпарения могат да раздразнят белите дробове. – Wybielacz jest bardzo skuteczny na plamy i mikroby, ale jego opary mogą podrażnić płuca.
обвиня̀вам, обвиня̀ – oskarżać, zarzucać, obwinić
Обвини ме в нещо, което не бях извършила. – Oskarżył mnie o coś, czego nie zrobiłam.
победѝтел – zwycięzca
Журналистът Георги Милков беше избран за победител в риалити шоуто "Африка: Звездите сигурно са полудели". – Dziennikarz Georgi Miłkow został wybrany na zwycięzcę reality show "Afryka: Gwiazdy na pewno zwariowały".
предизвика̀телство – wyzwanie
Победителят от това предизвикателство ще получи имунитет. – Zwycięzca tego wyzwania otrzyma immunitet.
конѐц – nitka, nić
Много хора вярват, че червеният конец защитава от негативна енергия. – Wielu ludzi wierzy, że czerwona nitka chroni przed negatywną energią.
Warto poznać także związek frazeologiczny "дърпам конците", który oznacza "pociągać za sznurki".
безопа̀сна игла̀ – agrafka
Безопасната игла е изобретена от американеца Уолтър Хунт през 1849 година. – Agrafka została wymyślona przez Amerykanina Waltera Hunta w 1849 roku.
ко̀чина – chlew
Шоколадова торта "Прасенца в кочина" – Tort czekoladowy "Prosiaczki w chlewie" (klik
необратѝм – nieodwracalny
Положението е сериозно, но не необратимо. – Sytuacja jest poważna, ale nie nieodwracalna.
гара̀нция – gwarancja
Гаранцията не покрива щети вследствие на неправилно използване и повреда по невнимание или умишлено действие на собственика. – Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego użytkowania i uszkodzenia z powodu nieuwagi lub umyślnego działania właściciela.
крѐнвирш – parówka
Откакто разбрах какво има в кренвиршите, избягвам да ги консумирам. – Odkąd dowiedziałem się, co znajduje się w parówkach, unikam ich spożywania.
тихомъ̀лком – po cichu, cichaczem, ukradkiem, w tajemnicy
Депутатите тихомълком си увеличиха заплатите. – Posłowie po cichu zwiększyli sobie pensje.
бакшѝш – napiwek
В Китай оставянето на бакшиш не е традиция, на някои места дори може да бъде прието като неуважение. – W Chinach zostawianie napiwku nie jest tradycją, w niektórych miejscach może nawet być postrzegane jako brak szacunku.
връх – szczyt, czubek
Най-често на върха на елхата се поставя звезда. – Najczęściej na czubku choinki umieszcza się gwiazdę.
връх на глупостта – szczyt głupoty
на върха на кариерата си – u szczytu kariery
Ти си върхът! – Jesteś najlepszy/a!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz