środa, 23 stycznia 2013

BG: Kilka słów o sobie


Ostatnio pisałam o tym, jak można się przywitać i pożegnać po bułgarsku. Dzisiaj pójdziemy o krok dalej – pozwolimy sobie na krótką rozmowę.

Кратък разговор и няколко думи за себе си – Krótka rozmowa i kilka słów o sobie

Możemy zapytać kogoś, jak się nazywa:
- Как се казваш? – Jak się nazywasz?
- Казвам се Мария. – Nazywam się Maria.
lub po prostu
- Мария съм. – Jestem Maria.

Pamiętaj! W języku bułgarskim nie można rozpocząć zdania od czasownika съм (być)!
Съм Мария.

Po zapoznaniu się możemy powiedzieć, że nam miło:
- Приятно ми е да се запознаем. – Miło mi cię poznać.
lub krócej
- Приятно ми е. – Miło mi.
- И на мен(е). – Mnie również.

Czasem pytamy także o wiek:
- На колко години си? – Ile masz lat?
- Аз съм на 25 години. – Mam 25 lat.
lub krócej
- На 25 съм.

Pamiętaj! W języku bułgarskim, pytając o wiek nie mówimy Ile masz lat?, ale На колко години си?, czyli dosłownie Na ile lat jesteś? Dosłowne tłumaczenie z języka polskiego jest tu częstym błędem.
- Колко години имаш?
- Имам 25 години.

Zdarza się, że pytamy się kogoś, skąd jest:
- Откъде си? – Skąd jesteś?
- От Полша съм. Полякиня съм. – Jestem z Polski. Jestem Polką.

Gdy chcemy kogoś bardziej poznać, pytamy go, czym się zajmuje:
С какво се занимаваш? – Czym się zajmujesz?
Какво правиш? – Co robisz?
Какво работиш? – Jaka jest twoja praca? (dosł. Co pracujesz?)
Къде работиш? – Gdzie pracujesz?

Odpowiedzi mogą być przeróżne:
Работя като преподавател. – Pracuję jako wykładowca.
Работя в банка. – Pracuję w banku.
Студентка съм. – Jestem studentką.
Следвам икономика, но едновременно работя като продавачка. – Studiuję ekonomię, ale jednocześnie pracuję jako ekspedientka.                                

Często pytamy także o ulubione zajęcie, hobby:
Какво ти е хобито? – Jakie jest twoje hobby?
Имаш ли хоби? – Masz hobby?

Na takie pytanie możemy odpowiedzieć na przykład tak:
Събирам пощенски марки. – Zbieram znaczki pocztowe.
Обичам да гледам сериали и филми. – Lubię oglądać seriale i filmy.
Обичам да се разхождам. – Lubię spacerować.
С удоволствие уча чужди езици.Z chęcią uczę się języków obcych.
Обичам да пътувам. – Lubię podróżować.

A teraz spróbuj napisać krótki dialog. O zawodach i zajęciach napiszę jeszcze odrębne posty, ale jeśli już teraz potrzebujesz jakiegoś zwrotu czy słówka, napisz w komentarzu, a ja Ci podpowiem :)