czwartek, 14 lutego 2013

BG: Miłość

W takim dniu nie sposób nie napisać o miłości. Będzie trochę słodko i trochę namiętnie, z małą dozą cierpienia, jak to w miłości bywa :)


Обичам те, скъпа!

źródło - flickr.com


Jaka może być miłość?

любов от пръв поглед  miłość od pierwszego wejrzenia
вечна любов – wieczna miłość
голяма любов – wielka miłość
сляпа любов – ślepa miłość
забранена любов – zakazana miłość
нещастна любов – nieszczęśliwa miłość

W języku bułgarskim istnieją dwa słowa na określenie miłości обич i любов. Teoretycznie oznaczają to samo, jednak jest mała różnica – обич jest kolejną fazą miłości, która następuje po любов. To uczucie silniejsze i głębsze. W języku polskim mówi się o zakochaniu i miłości. W języku bułgarskim mamy влюбване (zakochanie), любов i обич. Możemy do tego dodać jeszcze увлечение, które oznacza fascynację, miłostkę.

źródło - flickr.com

Garść miłosnych zwrotów:

Обичам те повече от всичко на света! – Kocham cię bardziej niż wszytsko na świecie!
Мисля, че се влюбих в теб.Myślę, że się w tobie zakochałem/łam.
Безумно съм влюбен в теб! – Jestem w tobie szaleńczo zakochany!
Много ми липсваш! – Brakuje mi ciebie!/Tęsknię za tobą!
Толкова я обичам, че просто полудявам от любов!Tak bardzo ją kocham, że wariuję z miłości.
Луд съм по теб! – Zwariowałem na twoim punkcie!
Умирам от любов…Umieram z miłości…
Толкова го обичах, а той разби сърцето ми… - Tak bardzo go kochałam, a on złamał mi serce…

прегръщам, прегърна*obejmować (Ела тук скъпа да те прегърна!Chodź tu kochana, żebym cię objął.)
гушкам, гушнаprzytulać (Ние с Иван обичаме да се гушкаме.My z Ivanem lubimy się przytulać.)
целувам, целунаcałować (Бих могла да го целувам целия ми живот!Mogłabym go całować całe życie!)
ревнувам być zazdrosnym (Знам, че не трябва, но много ревнувам от бившите му.Wiem, że nie powinnam, ale jestem bardzo zazdrosna o jego byłe.)

źródło - flickr.com

Z miłością związana jest też namiętność…

страст - namiętność
правя любов – kochać się
правя секс – uprawiać seks
имам полово сношение – mieć stosunek seksualny
любовник, любовница, любовници – kochanek, kochanka, kochankowie
целувка – pocałunek
галя, -иш pieścić
ласка – pieszczota, okazanie uczucia, czułość

Jak mówimy do ukochanej osoby?

мило, миличкоkochanie
скъпи, скъпаdrogi, droga
любим, любимаukochany, ukochana
мечоmisiu
котеkotku
слънцеsłońce
зайчеzajączku
пиленцеkurczaczku
патенцеkaczuszko
lub po prostu любов!

Ale się słodko zrobiło ;)

Życzę wszystkim miłych walentynek i dużo miłości! Желая на всички Честит Свети Валентин и много любов! :)

* W języku bułgarskim (jak i polskim) mamy czasowniki niedokonane i dokonane; zazwyczaj będę podawała oba - najpierw czasownik niedokonany, potem dokonany; w tym przykładzie oznaczają kolejno obejmować i objąć, ale żeby było krócej będę zawsze podawała tylko jeden odpowiednik w języku polskim.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz